Kidde PI2000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wykrywacze dymu Kidde PI2000. Kidde PI2000 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
For your convenience, write down the following
information. If you call our Consumer Hotline,
these are the first questions you will be asked.
Smoke Alarm Model Number
(located on back of alarm):
Date Code (located on back of alarm).
National Fire Protection Association
(NFPA) and the manufacturer
recommends replacing this alarm
ten years from the date code:
Date of Purchase:
Where Purchased:
AC Wire-in Single and/or Multiple Station (up to 24 Devices)
Photoelectric/Ionization Smoke Alarm with 9 Volt Battery
Back Up and “HUSH” Control to temporarily silence nuisance
alarms.
Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of
your family’s home safety plan. You can trust this product to provide
the highest quality safety protection. We know you expect nothing less
when the lives of your family are at stake. Kidde alarms and accessories
CAN ONLY BE interconnected with other Kidde alarms and accessories
as well as specified brands and models of interconnect compatible
alarms. Connection of Kidde products to a non-specified manufactur-
er’s interconnect system, or connection with non-specified equipment
from another manufacturer into an existing Kidde system could result
in nuisance alarming, failure to alarm, or damage to one or all of the
devices in the interconnect system. Refer to the User’s Guide supplied
with each Kidde product for interconnect compatible models, brands,
and devices. Refer to the wiring instructions in section 3 for NFPA initi-
ating device limits.
Smoke Alarm User’s Guide
820-0905 REV. B
1475-7201-01
PI2000
For model: PI2000
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - Smoke Alarm User’s Guide

For your convenience, write down the following information. If you call our Consumer Hotline, these are the first questions you will be asked.Smoke Al

Strona 2

Low Battery Condition: The red LED flash will be accompanied by an audible chirp. Replace the battery when this condition occurs.Alarm Memory: This sm

Strona 3 - FIGURE 1

area. Large quantities of combustible particles are generated fromspills or when broiling. Using the fan on a range hood whichvents to the outside (

Strona 4

CAUTION! IF THE BATTERY REMINDER FINGER IS NOT HELDDOWN IN THE BATTERY COMPARTMENT BY THE BATTERY,THE BATTERY DOOR WILL NOT CLOSE, THE AC QUICK CON-NE

Strona 5

escape, followed by the appropriate egress actions by thoseoccupants. Fire warning systems for dwelling units are capableof protecting about half of t

Strona 6 - Relay Module

8. GOOD SAFETY HABITSDEVELOP AND PRACTICE A PLAN OF ESCAPE• Make a floor plan indicating all doors and windows and at leasttwo (2) escape routes from

Strona 7 - MOUNTING INSTRUCTIONS

• Call the fire department from your neighbor’s home - not fromyours!• Don’t return to your home until the fire officials say that it is allright to d

Strona 8 - FIGURE 7

required smoke alarms. The installation of the smoke alarms inthe kitchen, attic (finished or unfinished), or garage is normally notrecommended, as t

Strona 9 - 4. OPERATION AND TESTING

FIVE YEAR LIMITED WARRANTYKIDDE Safety warrants to the original purchaser that the enclosed smokealarm (but not the battery) will be free from defects

Strona 10 - 5. NUISANCE ALARMS

820-0905 REV. BPI2000Guía del usuario de alarmas contra humoPara el modelo: PI2000Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica de estaciónúnica y/o

Strona 11 - 6. MAINTENANCE

La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica deionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un mat

Strona 12 - CLEANING YOUR ALARM

The ion portion of this alarm detects products of combustion usingthe ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium241, a radioactive

Strona 13

• Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente loslugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en

Strona 14 - 8. GOOD SAFETY HABITS

En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las normasactuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde e

Strona 15 - 10. NFPA REQUIRED PROTECTION

INSTRUCCIONES PARA UN CABLEADO DE CONEXIÓNRÁPIDA DE CA¡PRECAUCIÓN! DESACTIVE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL QUE VA ALCIRCUITO ANTES DE CONECTAR LO

Strona 16 - 12. SERVICE AND WARRANTY

estaciones múltiplesINSTALACIÓN DE BATERÍASConsulte Mantenimiento (Sección 6) para obtener información sobre la instalación de baterías¡PRECAUCIÓN! SI

Strona 17 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY

CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarmacontra humo viene con una característica que la protege contra la manipulacióni

Strona 18 - Guía del usuario

Condición de alarma Cuando la alarma detecte productos de combustión y suene, el LED rojo comenzará a destellar rápidamente (un destello cada dos segu

Strona 19 - LAS ALARMAS

6.MANTENIMIENTORETIRO DE LA ALARMASI ESTÁ ACTIVADA LA CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LAMANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSULTE LA DESCRIPCIÓN DE ESTACARA

Strona 20 - INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES

LIMPIEZA DE SU ALARMADEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑOPara limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de e

Strona 21 - REQUISITOS DE CABLEADO

8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDADELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE• Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al meno

Strona 22 - RÁPIDA DE CA

combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura enla cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma

Strona 23 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

• Locate at least one alarm on every floor level.• Locate an alarm in every bedroom.• Locate an alarm in every room where electrical appliances areope

Strona 24 - 4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOSKIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humoadjunta (pero no la batería) estará libre de defe

Strona 25 - 5. ALARMAS MOLESTAS

• When mounting the alarm on the wall, use an inside wall withthe top edge of the alarm at a minimum of 4” (10cm) and amaximum of 12” (30.5cm) below t

Strona 26 - 6.MANTENIMIENTO

• In very humid areas. Moisture or steam can cause nuisancealarms.• In insect-infested areas.• Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m)

Strona 27 - CONTRA HUMO

BEFORE WIRING THE ALARM.• For alarms that are used as single station, DO NOT CONNECTTHE RED WIRE TO ANYTHING. Leave the red wire insulating capin plac

Strona 28 - 9.INFORMACIÓN DE NRC

WIRES ON ALARM HARNESS CONNECTED TOBlack Hot Side of AC LineWhite Neutral Side of AC LineRed Interconnect Lines (Red Wires) of Other Units in the Mult

Strona 29 - 12. SERVICIO Y GARANTÍA

6. Install the alarm on the trim ring and rotate the alarm in the direc-tion of the “ON” arrow on the cover until the alarm ratchets intoplace (this r

Strona 30

4. OPERATION AND TESTINGOPERATION: The smoke alarm is operating once AC power isapplied, a fresh battery is installed and testing is complete. Whenpr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag